Second sight- the ability to see the faeries, often by penetrating their glamour– can be acquired in a number of ways. Some people (most notably children, as in Katherine Barber’s charming picture above)- and some species of animals– are born with it; otherwise it may be obtained by artificial means, sometimes by accident, sometimes deliberately and after considerable effort.
Probably the earliest account of gaining second sight was written by the English lawyer, statesman and author, Gervase of Tilbury (1150-1220), in a Latin text, Otia Imperialia, that he wrote on the continent in the early thirteenth century. Gervase’s huge volume contains many snippets of faerylore, including a story from Brittany. He describes how a local woman once fell into a river and was captured by the water sprites inhabiting it, the ‘dracs.’ She spent sometime living with them and one day was given an eel pasty to eat. The grease from this got onto her fingers and, when she rubbed an itch on her eye, transferred to her the ability to see the supernatural world around her. This unintended acquisition of the second sight is especially memorable because of the nature of its transmission. Not uncommonly, it’s nurses and midwives who give themselves the power whilst washing faery infants, meaning that there’s a direct connection from the baby to the bath water to the human. In Gervase’s story, the magic vision travelled via the cooking process, far more indirect and far less predictable. Whatever else it tells us, this story indicates that the ability to see through glamour is a powerful magical property that needs to be handled by the possessor with care and which is hard to destroy.
The typical method of conveying second sight we find in the sources involves a midwife who touches her eye after applying a special ointment to a faery babe- as I’ve described before. In these cases, the magic obviously resides in the cream and it’s plainly something that the faery parents have deliberately made for the purpose of treating their own offspring. It seems to follow that we humans, with sufficient time, trouble and the correct ingredients and procedure, ought to be able to copy what the faeries did. Plenty of people have reached this conclusion in the past and have manufactured substances which they have claimed to be effective.
Generally these ointments for seeing (and for summoning) faeries involve herbal ingredients, plus some ritual elements in the preparation, as I have set out in an earlier posting. The Grimoire of Arthur Gauntlet, which dates to about 1620-30, contains a fascinating procedure for making ointment so that faeries may be summoned and seen:
“To have Conference with the Fairies in the House where those use when you intend to work be the last up. The night before the
Grimoire 288-289
new or full of the Moon then sweep the Hearth very clean and set a bucket of fair water on the Hearth so go to bed. And be you the
first that shall come down the next Morning And you shall see as it were a fat or Jelly upon the water. Take it forth with a Silver Spoon and put it into A Silver or Tin vessel and so keep it [until it is required].”
A very similar procedure is set out in another manuscript, the Bodleian Library’s e Mus 173, which I have also mentioned before; both are preliminaries to attracting faeries to speak to you by means of laying out a meal of wine and ale. In her comments on the fat, jelly or rime that is collected from the surface of the water the next morning, faery expert Katherine Briggs was in no doubt that the substance came from the faeries washing their babies in the bucket during the night (see, for example, her Anatomy of Puck, 1957, 255).
Using the scum left from faery bathing is one thing; however, one procedure that’s included in a manuscript of about 1580 held by the Folger Shakespeare Library in Washington DC and which is also in Arthur Gauntlet’s Grimoire is rather more gruesome.
“To have Conference with familiar Spirits Do as followeth: In the day and hour of ? take a white owlet and kill it under the right wing Saying these words ‘Fuua Handa Musdali faon dyiaga Samiel Rostalagath.’ This fowl I do kill in the name of you all Commanding you by the name Rufangoll, your Superior, by whom you do all secrets in Earth amongst men. And by Hemeolon your prince I adjure you that you do your humble obedience unto me AB at all times henceforth and with your power unknown give virtue and strength to this my purpose constraining all inferiors under you to serve me at all times days hours and minutes And at all times and in all places without hurting of me my body or Soul or any other living Creature.’ Then reserve his blood in a Clean vessel, and of his fat in another clean vessel.”
A lapwing, a black hen, a black cat, a ‘want’ or ‘moldwarp’ (i.e. a mole), a bat and a raven follow, all of them stabbed on the right side of their bodies with similar charms spoken. Then, the conjurer must:
“Take the fat of all these aforesaid fowls and beasts of each of them vii drachms, mix all well together with a slice of Bay tree upon the palm of thy hand clean washed with Rose water. Saying in the tempering of them these vii words ‘Julia Hodelsa Inafula
Folger MS V.b.26(l), pages 138-40; Grimoire, 290-295
Sedamylia Roauia Sagamex Delforia, Inferiors and servants to the Empress and Princess of all fairies Sibyls and all amiable creatures delighting in the company of human people Lady Delforia as you be present amongst men invisible at all times as soon as I shall anoint my eyes with this ointment And that you be as familiar with me as you were with King Solomon that mighty prince And as you were with Prince Arthur that valiant prince And as you opened and showed to king Solomon the hidden natures and properties and virtues of Metals precious Stones Trees and Herbs and the secrets of all Sciences underneath Heaven Even so I command require and adjure you, Julia, Hodelsa, Inafula, Sedamylia, Roauia, Sagamex, with Delforia the Empress of all the Fairies to do the like to me at all times without disdainfulness by their names whereby I do bind you Gath vasagath ulagar Jeramilia Reboracath Regath Segath even as you fear the just judgement of Readufan upon pain of Hellfire and everlasting damnation.’ This is done at the [conjunction] of the C in the hour of ? [then] put the ointment in a vessel into the midst of the Fairy Throne. But first take ii or iii drachms of each blood And write these vii names in virgin parchment: ‘Julia Hodelsa Inafula Sedamylia Roauia Sagamex and Delforia.’ All these names must be written vii times. Three times with a pen made of the third feather of the lapwing of the left wing. And iiii times with the feather pen of a Raven made of the fourth feather of the Right wing… Then lap it about the vessel and seal it fast with virgin wax repeating these vii names- Julia Hodelsa Inafula Sedamylia Roauia Sagamex and Delforia– in sealing of it.”
A special copper seal has to be made for the container, as well. The item is buried on the ‘fairy throne’ with regular incantations said over it subsequently three times a day for three days. After this, the container is dug up and is stored in a dark place for three days and afterwards in the sun for six. At the end of this process, this unpleasant mixture may be expected to have coagulated into an ointment which , the manuscript tells us is an “oyle which is pretiouse moste rare & excellent of all others.” This oil can then be employed to summon the faeries- although this is still only after the proper preparations have been made and with the necessary charms being recited.
The ‘faery throne,’ as I’ve described before, appears to denote a faery hillock, suggesting that burial of the container near to where the faeries are currently living helps pass on magical properties. Personally, though, there’s nothing I’d less want to smear on my eyes that the putrid grease of seven hapless birds and mammals, but maybe I’m just not dedicated enough.
I know that hens have been sacrificed as part of charms to expel changelings, whilst earth from a molehill appears a few times in the folklore as a way of barring the passage of faeries. Graveyard earth is used the same manner; coming from consecrated ground, this makes some sense, whereas earth thrown up by moles is more puzzling: perhaps it’s something to do with them living both above and below ground, between dimensions? As for the lapwing, according to this same document, there is a bone in the bird’s wing which has magical properties and will attract spirits. A couple of recipes using lapwings alone are provided; one is to produce the “the oyle of the Collericke” which enables a person to see faeries:
“To have the sight of spirrits, take a lapwhinge- 2 or 3- & kill theme & save the bloode in a vessell that is very close, & soe keepe it 10 or 12 dayes that noe ayer come in nor goe out, & at the end of the same dayes itt will be turned into wormes, & within other 10 or 12 dayes it will be turned into one worme; then make past[e] of wallnutes or almonds beate smale etc & put the worme therein, & cover it close with a cover of the same stuffe, & looke that there be rome inoughe for it to encrease therin & let it lye therein other 10 or 12 dayes or more if need bee & then that worme will be tourned into a lapwhinge, Note: you maye looke unto it after 10 daies, nowe if it be not fully growen, to a lapwhinge againe, nowe when the same is ready in proportion, then take hir out, & let hir blood under the right winge, & save the bloode as is before sayed, & when thou wilt see the spirits annoynte thy eyes with the blood & looke forthe at the east windowe etc, or eastwarde, & south thou shalt see the spirits of the ayere of which thou mayest call one… Note: in March Aprill Maye June & July, the wether beinge fayre & warme, is beste worckinge this worcke of the lapwhinge…”
Folger MS V.b.26(l)
A second lapwing recipe enables a person to discover the ‘secretness of secrets hidden.’ It again involves collecting the blood from a lapwing, but this time after nine days (when it’s turned to worms- presumably maggots) you mix them into a paste with dates, almonds, figs and walnuts and leave the result to sit for ninety days. At the end of this time, believe it or not, you shall find that you have “a chicken, in the likenes of a lapwinge…” Despite this miraculous transformation, the instruction is to “slea it & put it one a spitte & roaste it, & make the fier with date stones & shells of wallnutts, & as it rosteth keepe the greace that droppeth therfrom, & when you will worcke anie worcke of philosophie.” Having collected this grease, the magician is instructed, when required, to:
“Annointe thy face, & thy eyes with the greace & you shall see spirrits face to face, what they doo, & they shall not be able to hyede theire doeinges from you, & they shall seame to you as though they were men, & your fellowes, & you shall heare them, & speake with them, & aske of them what you will & they shall tell you, & they shall hide nothinge from your presence, & you
MS V.b.26 142-143
neade not to be affrayed of them… Nowe, when you will noe longer see them washe your eyes & face with water that swallowes were sodden in…”
This again seems to me a cruel ritual and a waste of good fruit and nuts, but I obviously lack the essential determination to see and control a faery. A marginally less disgusting recipe (but still one that’s definitely not for me) is found earlier in the same manuscript. The obscurity and rarity of some of the ingredients is another big issue:
“To see spirrits etc. Take the herbe Serpillum [thyme], Sicorda [possibly succory or chicory], garmene [perhaps geranium or germander?] & the tree that swymmeth which is saied Arbor Cancri [the crab tree, possibly, though this doesn’t explain why it swims], & Malie [apple, malus?] with rore madii [dew?] & with the tree that sheweth by night called herba lucens [the shining herb], & with thes make an oyntment & put therto the eyene of a whelpe & the fate of a harte [deer fat] & annoint thy selfe & it will make open the Ayere unto thee, that thou mayest see spirrits in the clouds of the heavens,& all soe ther by thou maiest goe shurely whither thou wilt in one houre.”
As will have become apparent, blood- and ‘faery thrones’- can be a regular part of these conjurings. Here’s a spell to oblige a faery (specifically, one called Margaret Barrance) to appear in front of you, which is found in a manuscript in the Bodleian Library in Oxford (Ashmole MS 1406):
“First, take a broad square crystal or Venetian glass [mirror], about three inches in breadth and length. Lay it in the blood of a white hen on three Wednesdays or three Fridays. Then take it and wash it with holy water and fumigate it. Then take three hazel sticks a year old; take the bark off them; make them long enough to write on them the name of the fairy or spirit whom you may desire three times on each stick, which must be flat on one side. Bury them under some hill haunted by fairies on the Wednesday before you call her; and on the Friday following dig them out, and call her at eight, or three, or ten o’clock, which are good times for this purpose. In order to do so successfully one must be pure, and face toward the East. When you get her, tie her to the glass.”
James Halliwell-Phillipps, Illustrations of the Fairy Mythology of a Midsummer Night’s Dream, 1844, 62
Whether any reader has the courage, patience – and stomach- to try some of these, I will leave to your personal discretion. You’ll note the complex procedures and the preparations that have to be made. Certain acts must be repeated a magical number of times; the magician must be pure (having fasted, washed and abstained from ‘impure’ activities preliminary to attempting the summoning) and s/he must face the east. This orientation has both Christian and astronomical connotations, but readers might also recall that it is of significance in faery matters (at least in Scotland) for the ‘dangerous’ direction in the Highlands was considered to be the west, from which the sith and the sluagh will make their hostile approaches. Perhaps facing the other way helps to guard the officiant against such malign attacks.
All in all, given the technical complexity of some of these recipes and rituals, and the risks they involve, my inclination is very much to allow the faeries to make the choice as to whether they want to appear or not, rather than trying to force them magically against their wills.
In addition, as I’ve implied before in other posts, I approach these spells with a good deal of scepticism. They are imports of a non-native and learned magical tradition into British faerylore, using classical and eastern practices to seek to conjure a faery presence and cooperation. The mixing in of Latin and ?nonsense word charms indicate their ‘alien’ nature- and I’ve always been highly suspicious of those faery names. That said, some of the spells in the manuscripts are marked probandum, proved (i.e. in practice) which might give greater confidence in them. Whatever their efficacy though, they are now a part of the British faery customs and, whilst they may not tell us that much about elves and faes, they are highly informative about the human approach to them.
NB NO LAPWINGS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS BLOG